Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (7234 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bücherliebhaber {m} U کتاب دوست
Bücherfreund {m} U کتاب دوست
Bücherwurm {m} U کتاب دوست
Bibliophile {f} U کتاب دوست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit seinem Freund [seiner Freundin] Schluss machen U دوست پسر [دوست دختر] خود را [مانند گونی کثیف] ول کردن
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. U یک دوست در ضرورت یک دوست واقعی است.
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. <proverb> U دوست هر کسی دوست هیچکس نیست.
Freundin {f} U دوست [زن] [ یا دوست دختر]
Freund {m} U دوست یا [دوست پسر]
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
Florist {m} U گل دوست
Freund eines Freundes {m} U دوست یک دوست
Freund {m} U دوست
Kamerad {m} U دوست
Kumpel {m} U دوست
Kollege {m} U دوست
Bekannte {f} U دوست
Gefährte U دوست
Eigenbrötler {m} U خلوت دوست
Busenfreundin {f} U دوست صمیمی [زن]
Altruist {m} U نوع دوست
Duzfreund {m} U دوست صمیمی
Ein echter Freund. U یک دوست واقعی.
Geliebte {m} U دوست پسر
Er ist ein Freund. U او یک دوست است.
Mein guter Freund. U دوست خوب من.
Geliebte {f} U دوست دختر
Mein echter Freund. U دوست واقعی من.
Formalist {m} U تشریفات دوست
Lebensgefährte {m} U دوست پسر
Mein echter Freund. U دوست پسر من.
Lebenspartner {m} U دوست پسر
Lebensgefährtin U دوست دختر
Lebenspartnerin {f} U دوست دختر
mögen U دوست داشتن
gefallen U دوست داشتن
Ich liebe dich. O من تو را دوست دارم.
Busenfreund {m} U دوست صمیمی
Ex-Freund {m} U دوست قبلی
lieben U دوست داشتن
Das ist mein Freund. U این دوست من است.
der Mord {m} an seinem Freund U قتل دوست او [مرد]
Chauvinistin {f} U میهن دوست متعصب
Chauvinist {m} U میهن دوست متعصب
Möchtest du mit mir tanzen? U دوست داری با من برقصی؟
Nur zu! U هر جور که دوست دارید!
[gute] Bekannte {m} , {f} U دوست [آشنای نزدیک]
[guter] Bekannter {m} U دوست [آشنای نزدیک]
gute Freunde U دوست های صیمی
Ich liebe dich von ganzem Herzen! U از ته قلب دوست دارم.
gerne naschen U شیرینی دوست بودن
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
Patriot {m} U وطن دوست [مرد]
Ich war mit einem Freund im Urlaub. U من با یک دوست در مرخصی بودم.
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
Hast du einen Freund? U دوست پسر داری؟
Ist er dein Freund? U او دوست پسر تو است؟
Hast du Freunde? U تو دوست [خوب] داری؟
Mein Freund Heinz. U دوست پسر من هاینتس.
Er ist mein Freund. U او دوست پسر من است.
Patrioten {pl} U وطن دوست ها [مرد]
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
Ich mag die Wahrheit erfahren. U من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
Es gefällt mir. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Natürlich mag ich Volleyball. U البته که من والیبال دوست دارم.
Naschkatze {f} U آدم شیرینی دوست [شوخی]
bei aller Liebe <idiom> U با اینکه اینقدر دوست دارم
Mir gefällt es. U دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] .
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U به نشانه اینکه دوست دارم.
bei [von] jdmandem einen Korb bekommen [kriegen] <idiom> U نخ به کسی ندادن [دوست دختر]
Atze {m} , {f} U دوست خوب [اصطلاح در برلین]
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Freundin {f} [Liebesbeziehung] دوست دختر [در رابطه احساسی]
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Jemanden [etwas] nicht leiden können U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Freund-Feind-Kennung {f} U تشخیص دوست یا دشمن [ارتش]
Ich mag entweder Tee oder Milch. U من یا چایی یا شیر دوست دارم.
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Vergiss nie, dass ich dich liebe. U هرگز فراموش نکن که دوست دارم.
Du bist mir ein feiner Freund! U تو واقعا دوست عالی هستی. [طنز ]
Ich hab dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
Ich habe dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
dicke Freunde <idiom> U دوست های صیمی [اصطلاح روزمره]
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
Ich mag Fußball, aber ich mag Handball nicht. U من فوتبال دوست دارم اما نه هندبال.
dicke Freunde sein <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
Immer nur zu! U بفرما! [این کار را که دوست دارید بکنید]
Willst du mit mir ausgehen? U با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Buchdeckel {m} U جلد کتاب
Buchformat {n} U قطع کتاب
Bücher {pl} کتاب ها
Buch {n} O کتاب
Buchhülle {f} U جلد کتاب
ausgehen U باهم بیرون رفتن [به عنوان دوست پسر و دختر]
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
Ich mag Fußball, besonders wenn meine Mannschaft gewinnt. U من فوتبال دوست دارم بویژه وقتی که تیمم می برد.
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است.
Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. U در کلاهبرداری دوست دختر او [مرد] شریک جرم بود.
Elementarbuch {n} U کتاب ابتدایی
Bücherfreund {m} U دوستدار کتاب
Buchforderung {f} U مطالبه کتاب
Bücherstand {m} U قفسه کتاب
Fachbuch {n} U کتاب تخصصی
Bücherbrett {n} U قفسه کتاب
Bücherregal {n} U قفسه کتاب
Bücherstapel {m} U انبوه کتاب
Abc-Buch {n} U کتاب الفبا
Bücherliste {f} U فهرست کتاب
Buchumschlag {m} U جلد کتاب
Buchkritiker {m} U ناقد کتاب
Buchhandlung {f} U کتاب فروشی
Büchernarr {m} U دیوانه کتاب
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Bücherkenner {m} U کتاب شناس
Bibliographie {f} U کتاب شناسی
Buchhändler {m} U کتاب فروش
Abc-Buch {n} U کتاب ابتدایی
Einbinden {n} U تجلید [کتاب]
Einband {m} U جلد کتاب
Buchkritik {f} U نقد کتاب
Buchdruck {m} U چاپ کتاب
Bilderbuch {n} U کتاب مصور
Büchlein {n} U کتاب کوچک
Buchmacher {m} U کتاب نویس
Bücherverzeichnis {n} U فهرست کتاب
Buchschuld {f} U بدهی کتاب
Bibliograph {m} U کتاب شناس
Buchhandel {m} U کتاب فروشی
Buchkunst {f} U کتاب آرایی
Buchladen {m} U کتاب فروشی
Buchmalerei {f} U تذهیب کتاب
Buchmalerei {f} U نقاشی کتاب
Buchtitel {m} U عنوان کتاب
Buchwissen {n} U کتاب آموزی
Bucheinband {m} U جلد کتاب
Bücherwurm {m} U کرم کتاب
Buchrücken {m} U جلد کتاب
Buchschnitt {m} U برش کتاب
Abschnitt {m} U بخش [کتاب]
Büchernarr {m} U کتاب پرست
Aufgabenbuch {n} U کتاب تمرین
Buchbesprechung {f} U نقد کتاب
Bücherliebhaber {m} U کتاب پرست
Buchillustration {f} U تصویر کتاب
Band {f} U نسخه [کتاب]
Stück {n} U فصل [در کتاب]
Wörterbuch {n} U کتاب لغت
Abschnitt {m} U فصل [در کتاب]
Buchmesse {f} U نمایشگاه کتاب
Bücherkatalog {m} U فهرست کتاب ها
Büchersammler {m} U کتاب جمع کن
Büchersammler {m} U کتاب اندوز
Bücherschrank {m} U قفسه کتاب
Deckel {m} U پوشش کتاب
Bibliographie {f} U فهرست کتاب ها
Fibel {f} U کتاب الفبا
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu! U اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. U با داشتن یک دوست [صمیمی] خدا برای خویشاوندان عذرخواهی می کند.
Einleitung {f} U پیش گفتار [کتاب]
Wörterbücher {pl} U کتاب های لغت
Ergänzungsband {m} U جلد متمم [کتاب]
Freiexemplar {n} U نسخه پیشکشی [کتاب]
Buchhülle {f} U بسته بندی کتاب
Autorin {f} U نویسنده [کتاب یا متنی] [زن]
Bibeltext {m} U متن کتاب مقدس
Bestseller {m} U پرفروش ترین کتاب
ich brauche ein buch. U من یک کتاب لازم دارم.
Aufmachung {f} U صفحه بندی [کتاب]
Buchumschlag {m} U بسته بندی کتاب
Buchkunst {f} U هنر تزئین کتاب
Bibelausleger {m} U مفسر کتاب مقدس
Wälzer {m} U دفتر کتاب قطور
Buchgemeinschaft {f} U انجمن دوستداران کتاب
Schinken {m} U دفتر کتاب قطور
dicker Wälzer {m} U کتاب کلفت و سنگین
Bibliomanie {f} U جنون کتاب دوستی
Abc-Buch {n} U کتاب اول دبستان
Bibelauslegung {f} U تفسیر کتاب مقدس
Foliant {m} U کتاب قطع بزرگ
Buchzeichen {n} U نشان لای کتاب
Jemanden abkriegen U کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس]
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره]
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Inventarbuch U کتاب فهرست اموال موجود
spannend <adj.> U مجذوب کننده [کتاب یا فیلم]
Anhänger {pl} der heiligen Schrift U پیروان کتاب مقدس [ دین]
fesselnd <adj.> U مجذوب کننده [کتاب یا فیلم]
Antiquar {m} U فروشنده کتاب های عتیقه
bis zu ... Bücher ausleihen U تا... [مدتی] کتاب قرض گرفتن
Fernleihe {f} U امانت کتاب از راه دور
Antiquariat {n} U فروشگاه کتاب های عتیقه
Ausleihe {f} U محل تحویل کتاب به مشتری
Ausleihe {f} U بخش امانت کتاب [در کتابخانه]
Druckfehlerverzeichnis {n} U فهرست غلط های کتاب
Autor {m} U نویسنده [کتاب یا متنی] [مرد]
Recent search history Forum search
0تلخ ترین جمله جهان اینه که دوست دارم اما... و شیرن ترین حرفه جهان اینه که که ...اما دوست دارم
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2هر كاري دلت ميخواد بكن!
1سلام من دوست دارم از تو خوشم مياد
2سلام من دوست دارم از تو خوشم مياد
2سلام من دوست دارم از تو خوشم مياد
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com